Country Cooking

Love for Country Flavour

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz#

Pappe e Piatti per bimbi

Gateau di Patate

  • Ingredienti - Ingredients:

    2 kg Patate - Potatoes
    120 g Burro - Butter
    100 g Parmigiano - Parmesan cheese
    4 uova - eggs
    100 g provola dolce o formaggio dolce tagliato a fettine sottili - sweet "provola" or sweet cheese cut in thin slices
    150 g prosciutto cotto - ham
    100 g latte - milk
    Pangrattato - Bread crumbs
    Sale e Pepe qb - Salt and Pepper

    Metodo - Method:

    Lessare le patate e passarle ancora tiepide nello schiacciapatate, incorporare il burro fuso, il parmigiano, le uova, sale e pepe e infine il latte. Imburrare uno stampo da forno, cospargerlo di pangrattato e fare un strato con il composto di patate. Aggiungere uno strato di formaggio a fette e uno di prosciutto cotto. Quindi ricoprire il tutto con un altro strato del composto di patate. Pareggiare la superficie, cospargere di pan grattato e di piccoli fiocchetti di burro. Infornare a 180 gradi per circa 30 minuti (io utilizzo sempre forno ventilato, nel caso di forno statico portare la temperatura a 200 gradi) finché la superficie sia ben dorata. Far riposare un po' prima di servire.

    Boil the potatoes and press them when still warm, add the liquefied butter, the Parmesan, the eggs, salt, pepper and at least the milk. Butter a baking tray, sprinkle it with breadcrumbs and fill it with the potato mixture. Add cheese and ham. Cover with other potato mixture. Level the surface, sprinkle with breadcrumbs and butter flakes. Bake 180° for 30 minutes until the surface gets tan. Let it stand for a while before serving.

  • |

    Gnocchi alla Romana

  • Ingredienti:

    250 g semolino - semolina
    1 litro di latte - milk
    2 uova - eggs
    Burro - Butter
    Parmigiano - Parmisan
    Sale qb - Salt

    Metodo - Method:

    Amalgamare in una casseruola le uova con il semolino e il latte, poi salare. Mettere il tutto sul fuoco. Quando alza il bollore aggiungere alcuni pezzetti di burro mescolando con un cucchiaio di legno. Far cuocere per 10 minuti sempre mescolando. Stendere l'impasto sulla spianataoia ad uno spessore di circa 1 cm e far raffreddare. Con un piccolo coppapasta o con una tazzina da caffe' formare dei tondi e disporli leggermente sovrapposti in una teglia precedentemente imburrata. Mettere sugli gnocchi alcuni pezzetti di burro e cospargete con parmigiano grattugiato. Far cuocere in forno a 200° fino a doratura, circa 30 minuti.

    Mix the eggs with the semolina and the milk in a pan and salt it. Put it on the stove. When it starts boiling add some butter and stir it with a spoon. Let it boil for 10 minutes and continue stiring. Put the mixture on a pastry board that you have a thickness of 1cm and let it cool down. You have to cut some round forms out of the dough with, for example, a little cup. Put the round forms overlaped in a baking- pan, which is already buttered. For completing, put some small pieces of butter and parmesan grated onto the gnocchi. Turn the oven on at 200°C and let them cook for 30 minutes.

  • |

    Involtini di Tacchino con Speck e Formaggio

  • Un modo facile e veloce per far mangiare ai bambini un pò di carne; in questo caso utilizzo il tacchino ma la ricetta si presta al consumo di altri tipi di carne come pollo o vitello. Il sughetto che si forma sul fondo della padella tenta anche i grandi, quindi non dimenticate di mettere in tavola un pò di buon pane bianco fresco...

    An easy and quick way to get the kids eat some meat; in this recipe I use turkey but you can also choose chicken or veal. The sauce at the end of the cooking is good for adults too, so don't forget to have on your tablecombine a good fresh white bread...

    Ingredienti - Ingredients:

    1 kg di petto di tacchino tagliato a fettine - Chest of a turkey cut in thin pieces
    1 etto 1/2 di speck - 150 g bacon or smoked ham
    Formaggio dolce tagliato a fette sottili - Sweet cheese cut in thin slices
    Farina - Flour
    Un bicchiere di Vino bianco - A glass of white wine
    Sale - Salt

    Metodo - Method:

    Battere le fettine per farle diventare sottili. Porre sopra ad ogni fetta prima uno strato di formaggio poi uno di speck. Fare gli involtini chiudendoli con uno stuzzicadenti. Infarinarli e cuocerli in padella rosolandoli prima nel burro e poi irrorandoli con il vino bianco, aggiungere eventualmente un po' d'acqua e salare. Chiudere la padella con un coperchio e lasciar cuocere qualche minuto a fuoco lento, in modo che si cuociano bene all'interno. Servire condendoli con il loro sugo.

    You have to beat the pieces of meat until they are thin. Put on every piece of meat a slice of cheese and bacon. Roll them and for closing and fixing take a toothpick. Now flour the filled pieces of meat and fry them in a pan with some butter for a few minutes. Then add the white wine (if it’s nessecary some water too) and salt the meat. Let them simmer for a while with a lid closed. So you can serve the roulades with their own sauce.

  • |

    Gnocchi di Patate - Potatoes gnocchi

  • Ingredienti - Ingredients:
    [Dosi per circa 6 persone]- [6 servings]

    1 kg 50 g di patate rosse - red potatoes
    360 g farina 00 - flour type “00”
    Un cucchiaino da caffè di sale - a teaspoon of salt
    Pesto qb - Pesto sauce

    Metodo - Method:

    Far bollire le patate in acqua salata, oppure, usando un metodo molto più veloce, cuocere in microonde alla velocità massima per circa 10 minuti, dopo averle lavate, bucherellate con una forchetta e messe in un contenitore apposito o avvolte in un foglio di carta forno inumidito. Sbucciare le patate ancora tiepide e schiaccarle con lo schiacciapatate. Unire poi la purea con la farina e il sale formando un impasto compatto. Prendere l'impasto un pò alla volta e formare dei filoncini, rotolando i palmi della mano avanti e indietro, e dividerli in piccoli pezzetti. Una volta formati tutti gli gnocchi dare la forma passandoli uno per uno su una forchetta facendo un pò di pressione. Lo gnocco è perfetto quando si ricurva un pò su stesso e sono evidenti i solchetti formati dai denti della forchetta. Nel frattempo mettere sul fuoco un grande pentolone di acqua, salare quando bolle e gettare gli gnocchi. Al primo bollore, dopo circa 2 minuti iniziare a tirare su i primi gnocchi con la schiumarola e metterli sul piatto di portata già condito con un pò di pesto. Continuare così fino all'ultimo gnocco. Condire bene con altro pesto e servire aggiungendo aventualmente un pò di parmigiano, secondo i gusti.


    Boil the potatoes in salty water, or, with a quicker method, cook the potatoes in the microwave oven at maximum heating for 10 minutes, in an appropriate bowl or in a foil of moist baking paper after having washed them and punched them with a fork. Peel the warm potatoes and press them. Mix the mashed potatoes, flour and salt and form a solid dough. From the dough form thin loaves rolling the palm of your hand up and down, and dived them in little pieces. Pass all the gnocchi, one by one, on a fork to give the correct shape. The gnocco is perfect when it’s a little bit rolled on itself and you can easily see the lines formed with the fork. In the meantime prepare a big pot of water, when the water is boiling add salt and throw the gnocchi into it. After the first boil, approximately 2 minutes, take away form water the gnocchi by using a perforated spoon and put them on a platter, dressing with some pesto sauce. Go on this way until the last gnocco is out of the pot. Dress with some more pesto sauce and serve with some parmesan, according to individual liking.

  • |

    Hamburger Special

  • Un modo semlice e veloce per dare la carne ai bambini.

    A simply and fast way to give meat to the children.

    Ingredienti - Ingredents:

    500 g carne macinata di bovino - minced beef
    500 g carne macinata di maiale - minced pork
    50 g Parmigiano - Parmesan
    1 cucchiaio si senape - a tablespoon of mustard
    1 cucchiaio di salsa di soia - a tablespoon of soy sauce
    1/2 spicchio d'aglio tritato - minced clove of garlic
    Prezzemolo tritato - chopped parsley
    Sale e peppe qb - Salt and pepper

    Metodo - Method

    Amalgare insieme in una grossa ciotola tutti gli ingredienti. Formare delle palline da circa 100 grammi ciascuna e appiattirle bene dando la forma del classico Hamburger. Cuocere sulla griglia da una parte e dall'altra; il tempo varia a seconda della cottura desiderata. Nel frattempo scaldare il pane bianco qualche minuto in forno o sulla stessa griglia. Comporre il panino con un velo della salsa preferita o aggiungendo qualche goccia di limone.

    Mix all the ingredients in a big bowl. Form some balls out of the meat about 100 grams and press them until you have the form of a classic hamburger. Roast them on a barbecue grill and turn them frequently. The time of roasting depends on you. In meantime heat some bread in the oven or put it on the barbecue grill. Choose your favourite dip or add a dash of lemon for finishing your burgers.

  • |

    Bonroll

  • Ingredienti – Ingredients:

    1 Kg di macinata mista (bovino – suino – pollo – tacchino) – mixed minced meat (beef – pork – chicken – turkey)
    3 Uova – Eggs
    200 g Parmigiano – Parmesan
    200 g mollica di pane bagnato nel latte – bread with a little bit of milk
    Prezzemolo - Parsley
    Pangrattato - Breadcrumbs
    Sale e Pepe – Salt and Pepper
    1 bicchiere di vino bianco – 1 glass of white wine
    brodo –bouillon (meat broth)

    Metodo – Method

    Ottenere un bel composto mescolando tutti gli ingredienti con le mani e dargli la forma di un grosso rotolo, ruotarlo nel pangrattato e metterlo in una teglia unta d’olio. Condire ancora un po’ con sale e pepe, bagnare con un po’ di brodo di carne e coprire con un foglio di alluminio. Mettere in forno a 180° per 20 minuti, poi bagnare ancora il polpettone con il vino bianco e infornarlo nuovamente altri 20 minuti, infine cuocere ancora altri 10 minuti a 200° anche con il grill.


    Prepare a mixture of all the ingredients with your hands and then form a big roll, pass it in the breadcrumbs and put it in an oiled baking tray. Dress with salt and pepper, sprinkle the roll with bouillon and cover with an aluminium foil. Bake at 180° for 20 minutes, then sprinkle with white wine and bake for 20 minutes more, finish baking at 200° with grill for 10 minutes more.

  • |

    Tiramisù

  • Il Tiramisù è un dolce al cucchiaio facile e veloce che piace sempre a tutti! E' sicuramente uno dei dolci preferiti dei miei bambini che sono soliti mangiarlo nella versione del nostro piccolo chef Francesco che imbeve i biscotti nel latte e cacao anzichè nel caffè.


    The tiramisu is a dessert, quick and easy to prepare, that everyone likes! It’s certainly one of my children’s favourite desserts and they are used to eating it in the version by our little chef Francesco, who soaks the biscuits in milk and cocoa instead of coffee.

    Ingredienti - Ingredients:

    4 uova - eggs
    500 g di mascarpone - mascarpone cheese
    100 g zucchero - sugar
    1 confezione di biscotti savoiardi, circa 300 g - sponge finger biscuits, about 300 g
    2 tazze di latte e cacao (per la versione bambini)o di caffè (per la versione adulti)- cups of milk and cocoa (for the children version) or coffee (for the adult version)
    cacao amaro - bitter cocoa

    Metodo - Method:

    Separare i rossi dai bianchi, montare a neve i bianchi e metterli da parte. Unire i rossi allo zucchero e al mascarpone e incorporare delicatamente i bianchi montati mescolando sempre dal basso verso l'altro. Prendere un piatto da portata fondo e stendere un primo strato sottilissimo di crema al mascarpone, poi iniziare a fare il primo strato di biscotti imbevuti nella bevanda scelta, o caffè o latte e cacao, e ricoprirlo iteramente di altra crema, stendere il secondo strato di biscotti e ricoprirlo nuovamente. Lasciare riposare il tiramisù in frigorifero almeno 3 ore al momento del servizio spolverare la superficie con il cacao amaro.


    Separate the egg yolks from the egg whites, whip the whites and set them aside. Mix the yolks with sugar and mascarpone and gently incorporate the egg whites stirring from the bottom to top. Take a serving dish and spread a thin layer of mascarpone cream, then start making the first layer of biscuits soaked in the chosen drink, either coffee or milk and cocoa, and cover it with the cream, apply the second layer of biscuits and cover it again. Leave the tiramisu in the refrigerator at least for 3 hours; at the time of serving sprinkle the surface with bitter cocoa.

  • |

    Location

    • Torrazza - Sant'Olcese
      Genova, Italy

    Contatti - Contacts

    • Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.
    • Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

    Seguimi - Follow Me