Country Cooking

Love for Country Flavour

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz#

Crostate e Torte - Cakes and Pies

Crostata

  • Ingredienti - Ingredients:

    330 g Farina - Flour
    200 g Burro - Butter
    135 g Zucchero a velo - Icing sugar
    2 rossi d'uovo - egg yolks
    vaniglia (circa 1/3 di una bacca)- vanilla
    1 pizzico di sale - a pinch of salt
    250 g marmellata di albicocche - Apricot jam

    Metodo - Method:

    Disporre sul tavolo la farina a fontana, mettendo al centro lo zucchero a velo, i tuorli e il burro a pezzetti con la vaniglia. Lavorare gli ingredienti con le mani partendo dal centro, cercando di amalgamare bene il burro con il resto degli ingredienti. Formare un impasto compatto senza lasciare sul tavolo resti di farina. Se l'impasto risulta mollo (succede se si hanno le mani calde o se la temperatura esterna è piuttosto calda) farlo riposare avvolto da pellicola una trentina di minuti in frigorifero. Imburrare una teglia da forno e stendere uno strato di pastafrolla, aggiungere la marmellata di albicocche, formare con la pasta rimanente la tipica griglia della crostata in questo modo: stendere la pastafrolla sul tavolo di lavoro, tagliare delle strisce con una rotella, e disporle sulla marmellata formando dei rombi.


    Put the flour on the table and form a “fountain” with icing sugar, egg yolks, butter and vanilla in the center of it. Mix all the ingredients with your hands starting from the center, especially trying to mix the butter with all the other ingredients. For a compact dough without leaving on the table flour remains. If the dough is too soft (it can happen if your hands are warm or if the room temperature is too high) let it rest for about thirty minutes in the fridge, wrapped in cooking film. Grease a baking tray and roll the dough on it, add the apricot jam, after having cut thin stripes from the remaining rolled dough form a grid putting the stripes on the jam and crossing them forming some rhombuses

  • |

    Crostata di Frutta - Fruit shortcake

    Crostata di Frutta - Fruit shortcake

  • Ingredienti – Ingredients:

    Per la pasta frolla – For the cake:
    330g farina – Flour
    200g burro – Butter
    2 rossi d’uovo - egg yolks
    120 g zucchero a velo - icing sugar

    Per la crema pasticciera – For the custard:
    1/2 litro di latte – Milk
    6 rossi d’uovo - egg yolks
    150 g di zucchero – sugar
    1/4 bacca di vaniglia – vanilla berry
    30 g maizena - cornstarch

    Frutta a piacere – Fruit to your liking

    Metodo – Method:

    Pasta frolla: Disporre sul tavolo la farina a fontana, mettendo al centro lo zucchero a velo, i tuorli e il burro a pezzetti con la vaniglia. Lavorare gli ingredienti con le mani partendo dal centro, cercando di amalgamare bene il burro con il resto degli ingredienti. Formare un impasto compatto senza lasciare sul tavolo resti di farina.
    Crema pasticciera: Montare i rossi , lo zucchero e la vaniglia con una frusta e infine aggiungere la maizena. A parte, in un pentolino antiaderente, portare il latte a bollitura e aggiungere la montata di uova, cuocere ancora per un minuto continuando a girare con la frusta. Coprire la crema con la pellicola trasparente e fate raffreddare in frigorifero, in questo modo non si formerà la crosticina in superficie.
    Stendere la pasta frolla su una teglia imburrata e fare dei buchi con la forchetta in modo che non si formino bolle durante la cottura. Cuocere a 160° per 30 minuti. Una volta raffreddata togliere la base della torta dalla teglia disporla su un piatto e spalmare uno strato di crema pasticciera. Infine decorare la torta con la frutta desiderata.


    Cake: put the flour on the table and form a “fountain” with icing sugar, egg yolks, butter and vanilla in the center of it. Mix all the ingredients with your hands starting from the center, especially trying to mix the butter with all the other ingredients. For a compact dough without leaving on the table flour remains.
    Custard: beat egg yolks, sugar and vanilla until stiff and then add cornstarch. Boil milk in a pot and add the mixture, cook for a minute stirring well. Cover the custard with the plastic wrap and let it cool in the fridge, so to avoid the development of the film on the surface.
    Roll the dough on a greased baking tray and do some holes with a fork to avoid the development of bubbles during the baking. Bake at 160° for 30 minutes. Once the cake is cool, take it away from the tray, put it on a dish and spread it with custard. Garnish with fruit.

  • |

    Torta di carote - Carrot Cake

  • Ingredienti - Ingredients:
    (Per una tortiera con diametro 28 cm)

    350 g di carote grattugiate finemente – thinly ground carrots
    125 g di mandorle – almonds
    125 g di nocciole - hazelnuts
    6 tuorli d'uovo – egg yolks
    100 g di zucchero - sugar
    1 presa di scorza di limone grattugiata – grated lemon peel
    50 g di farina - flour
    1/2 bustina di lievito in polvere – baking powder
    1 presa di cannella – pinch of cinnamon
    6 chiare d'uovo – egs whites
    100 g di zucchero (da montare con le chiare) – sugar (to be whipped with egg whites)
    1 pizzico di sale – pinch of salt

    Metodo - Method:

    Grattugiare finemente le nocciole e le mandorle. Mescolare energicamente i tuorli d'uovo con lo zucchero e la scorza di limone. Strizzare un po' le carote e mescolarle alle mandorle, alle nocciole, alla farina, al lievito in polvere e alla cannella.
    Montare i bianchi a neve con lo zucchero e un pizzico di sale e unire delicatamente al composto di carote.
    Versare il tutto in una tortiera di 28 cm, imburrata e cosparsa di farina. Cuocere in forno preriscaldato 50 minuti a 180°.


    Finely grate the hazelnuts and the almonds. Vigorously mix the egg yolks with the sugar and lemon peel. Squeeze the carrots and mix them with almonds, hazelnuts, flour, baking powder and cinnamon.
    Whip the egg whites with the sugar and a pinch of salt and gently combine with the mixture of carrots.
    Grease and sprinkle with flour a cake pan of 28 cm diameter and pour the mixture into it. Bake in preheated oven for 50 minutes at 180 °.

  • |

    Location

    • Torrazza - Sant'Olcese
      Genova, Italy

    Contatti - Contacts

    • Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.
    • Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

    Seguimi - Follow Me